Page 180 - HUNGER Dichtungen
P. 180
GGDA-SP
Werkstoffe
Standard NBR
Einsatzbereich
Gekammerter Gleitring-O-Ring-Dichtsatz Stufenprofil. außendichtend – Captive Slide and O-Ring Seal, Stepprofile, Outside sealing
elastischer Grundkörper
Gleitring
Kammerring
Elastic Ring
Slide Ring
L-Ring
PTFE- Bronze
< Ø400 POM > Ø400 PA
Materials
Standard NBR PTFE- < Ø400 POM
Application Range
Values marked with * are max. pressure values in a modified sealing element or modified installation groove.
Bronze > Ø400 PA
Alternativ
(auf Anfrage)
FKM, NBR-TT, H-NBR, EPDM
PTFE- Compounds
PTFE- Compounds, techn. Kunst- stoffe, Metalle
Alternative
(on request)
FKM, NBR-TT, H-NBR, EPDM
PTFE- Compounds
PTFE- Compounds, Engineering Plastics, Metal
Pressure [bar]
Temperature Range [°C]
Sliding Speed [m/s]
Fluid
Standard
450 [630*]
-30 ... +100
1
Standard- Hydraulic Oils Oil - Water Water - Glycol
Druck [bar]
Temperatur- bereich [°C]
Gleitge- schw.keit [m/s]
Medium
Standard
450 [630*]
-30 ... +100
1
Standard- Hydrauliköle Öl - Wasser Wasser - Glykol
* Die Klammerwerte sind die max. Druckwerte für ein modifiziertes Dichtelement bzw. abgeändertem Einbauraum.
Konstruktionshinweise Oberflächengüte
Ra [μm]
0,1 - 0,3
0,8
3,2
Design Hints Surface Finish
Rauhtiefen
Oberflächenhärte
Surface Quality
Surface Hardness
Gleitflächen
Nutgrund
Nutflanken
Montage
Rt [μm]
≤ 1,5
≤ 6,3
≤ 15
[HRC]
> 40
Sliding Surfaces
Groove Base
Groove Sides
Fitting
Ra [μm]
0.1 - 0.3
0.8
3.2
Rt [μm]
≤ 1.5
≤ 6.3
≤ 15
[HRC]
> 40
Nachdem der O-Ring durch einfache Überziehmontage in die Nut eingelegt ist, wird der Gleitring mit geeigneten Hilfsmitteln auf dem O-Ring positioniert. Bei D < 100 mm empfiehlt es sich, den Gleitring auf ca. 100°C in Öl oder Heißluft zu erwärmen und im warmen Zustand durch gleichmäßiges Dehnen, evtl. über eine Monta- gebuchse, in die Nut über den O-Ring einzulegen. Die geschlitzten Kammerringe werden seitlich neben dem Gleitring-O-Ring-Paket eingesetzt. Dabei müssen die Kammerringe auf den am Gleitring angeformten seitli- chen Absätzen anliegen. Vor der Montage des Kolbens kann es erforderlich sein, den aufgedehnten Gleitring sofort auf seinen Ursprungsdurchmesser zurückzu- stellen (Kalibrierbuchse erforderlich). Anschließendes Einölen mit dem eingesetzten Hydraulikmedium oder einem verträglichen Standardmontagefett erleichtert das Einschieben des Kolbens in das Zylinderrohr.
Anwendung
Verbesserte Variante einer Gleitring-O-Ring-Dichtung. Keine Spaltextrusion, einfache Montage, kein Abkip- pen des Gleitringes im Einsatz möglich.
180
The O-Ring is firstly inserted into the groove and then the slide ring is eased into position on the O-Ring using a round shafted screwdriver or similar tool.
For diameters smaller than 100 mm it is advisable to heat the slide ring to approx. 100°C in oil or hot air and then insert the warm slide ring into the groove over the O-Ring with uniform expansion, if necessary, using a mounting sleeve. The split L-rings are snapped into the groove each side of the slide ring and O-Ring and should sit firmly down on the moulded steps of the slide ring. It may be necessary to resize the expanded slide ring immediately to its original diameter before installing the piston (sizing sleeve required). The pi- ston can then be readily eased into the cylinder tube using clean hydraulic fluid or a compatible grease as a lubricant to aid assembly.
Fields of Application
Improved version of slide and O-Ring seal. No gap extrusion, simple installation,
no tilting of the slide ring during operation.